工作内容:
1.译后润色。即在客户所提供的翻译基础之上加以提升;一般包括五个层次的润色
(1)单词和短语替换;
(2)单句内部句子成分句序调整;
(3)复句内部句序调整;
(4)段落逻辑调整;
(5)篇章逻辑调整。不可以只是修改单词。
2.主要内容分两类:A.SCI科研论文;B.语言文学类文本。
3.最大程度的满足客户的语言要求,同时要注意时间,不能超时拖稿。
任职要求:
1.持有笔译证书;
2.研究生学历(有二级笔译证书者优先);海外留学的本科也可以,毕业证和学位证需为优秀等级。
3.有润色经验者优先考虑。