英语游戏本地化翻译(远程线上)
工作内容:
1,熟悉各种类型的游戏,并能在进入项目前主动去了解相应游戏;
2,严格按照项目经理的要求进行文本翻译,无基本翻译错误(包括拼写、标点符号、语法错误),保持术语统一;遇到问题时及时沟通,准时交稿,不拖稿;
3,能够熟练基础office技能进行文本翻译,学习掌握cat软件,如memoq、trados等。
要求:
1,英语熟练者或母语者,读写表达流畅;(专四同等水平以上)
2,热爱游戏,熟悉游戏术语,尤其对外服游戏玩的比较多的玩家;
3,语言专业的小伙伴优先考虑